No exact translation found for زهور الزينة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic زهور الزينة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • DeCorate it with flowers.
    زينه بالزهور
  • Some countries have been successful in promoting niche export industries, including textiles, cut flowers, fruit and vegetables.
    وقد نجحت بعض البلدان في تعزيز مكانة الصناعات التصديرية، بما فيها المنسوجات وزهور الزينة والفواكه والخضروات.
  • This performance is mainly attributed to the export of cut flowers, the vast majority of which go to European markets.
    ويعود هذا الأداء أساساً إلى تصدير زهور الزينة المقطوفة التي يذهب أغلبها إلى الأسواق الأوروبية.
  • "I can't believe I waited this long (Indian accent): to make my own potpourri"
    لا أصدق أنني انتظرتُ كل هذا الوقت حتى " " تمكنت من تحضير زهور الزينة المجففة
  • 75 per cent of the workers in the cut flower industry are female, and over 65 per cent of the total employment is on a temporary, seasonal, or casual basis.
    ونسبة 75 في المائة من العمال في صناعة زهور الزينة من الإناث، و65 في المائة من مجموع الوظائف مؤقتة أو موسمية أو عرضية.
  • She may be fond of over- decorating the church and flipparies and flowers, scraps of lacys and so forth but
    قد تكون مغرمة بتزيين ...الكنيسة وبهرجتها بالحلي والزهور وشرائط ...الزينة والخردة وما شاكلها
  • UNIDO reported at the forty-eighth meeting of the Executive Committee that complete and permanent methyl bromide phase-out had been achieved in the tomato, flower, ornamental and strawberry sectors.
    وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة.
  • UNIDO reported to the forty-eighth meeting of the Executive Committee that complete and permanent methyl bromide phase-out had been achieved in the tomato, flower, ornamental and strawberry sectors.
    وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة.
  • The “small farmers” sector comprises tomato, flower, ornamental plant, strawberry, cucumber, hot pepper, pineapple, snow pea and banana growers located across the country.
    ويتألف قطاع "صغار الزراع" من يزرعون الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة والخيار والفلفل الحار والأناناس وبازلاء الثلج والموز في مختلف أنحاء البلاد.
  • This component also appears to seek to address Guatemala's concern at the slow rate of adoption of alternatives such as steaming in the flowers and ornamental plant subsector by proposing further support for the phase-out of remaining methyl bromide consumption in the tomato, hot pepper, flowers, ornamental plants, snow peas, bananas and strawberry subsectors.
    كما يبدو أن هذا البديل يسعى إلى معالجة انشغال غواتيمالا بشأن المعدل البطيء لاتباع بدائل من قبيل التبخير في القطاعين الفرعيين للزهور ونباتات الزينة بواسطة اقتراح مزيد من الدعم للتخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل في القطاعات الفرعية للطماطم والفلفل الحار والزهور ونباتات الزينة وبازلاء الجليد والموز والفراولة.